Veo 3.1 是目前可控性最高的 AI 影片模型之一,但大多數人下提示詞的方式卻像在用搜尋引擎——幾個關鍵字、一個模糊的氛圍,然後在短片回來一片平庸時感到失望。這個模型獎勵的是另一種做法:像導演向攝影指導交代鏡頭那樣描述你的畫面,Veo 3.1 通常就能交出接近你想像的成果。
本指南是這個想法的實戰版本:對 Veo 3.1 穩定有效的提示詞結構、鏡頭、燈光與音訊指示、負向提示詞、種子值、起始影格與結束影格參考圖片,外加人人都會踩到的故障排除——主體變形、指令被忽略、對嘴失敗。每一項技巧都可以在我們的 Veo 3.1 生成器上測試,按次生成計點,新用戶有免費點數。
Veo 3.1 如何解讀提示詞
Veo 3.1 不會把你的提示詞當清單逐項打勾。它從整段描述建構出一個連貫的場景,矛盾會被默默化解——通常不是照你希望的方式。由此得出兩個實務結論。
**把最重要的放最前面。**Veo 3.1 對提示詞開頭的權重更高,所以把主體和核心動作放在最前面,把風格性的點綴留到最後。
**一個場景,一個提示詞。**單支短片只有 4、6 或 8 秒。把三個故事節拍塞進八秒只會產出倉促、糊成一團的動態——每次生成只寫一個清晰的節拍,然後在剪輯軟體裡串接短片。
六段式提示詞結構
最可靠的 Veo 3.1 提示詞公式有六個組成部分,大致按此順序:
- 主體——鏡頭的主角是誰或什麼,附 2–3 個具體的視覺細節(「一位六十多歲、銀髮、穿紅色羊毛大衣的女士」)。
- 動作——主體做的一件明確的事(「緩緩將咖啡倒進一個有缺口的陶瓷馬克杯」)。
- 場景——何地何時(「黎明時分昏暗的小餐館裡,雨水在她身後的窗上劃出痕跡」)。
- 鏡頭——景別與運動(「中特寫,緩慢推軌(dolly-in)」)。
- 燈光與風格——氛圍、色彩、電影語法(「溫暖的鎢絲主光、冷藍色的窗光、淺景深、35mm 底片質感」)。
- 音訊——我們聽到什麼(「輕柔的雨聲、陶瓷的碰撞聲、冰箱低沉的嗡嗡聲;不要音樂」)。
當一次 Veo 3.1 生成出問題時,缺的幾乎總是這六項之一。
Veo 3.1 聽得懂的電影詞彙
Veo 3.1 對真正的電影語言反應強烈。「cinematic」或「epic」這類模糊字眼作用不大;具體的術語作用很大。
| 提示詞元素 | 控制什麼 | 效果好的措辭 |
|---|---|---|
| 景別 | 構圖與親密感 | extreme wide shot(大遠景)、medium shot(中景)、close-up(特寫)、extreme close-up(大特寫) |
| 鏡頭運動 | 畫框的移動 | slow dolly-in(緩慢推軌)、handheld tracking shot(手持跟拍)、crane shot rising(升降鏡頭上升)、static locked-off shot(固定鎖定鏡頭)、orbit around subject(環繞主體) |
| 鏡頭與景深 | 光學特性 | shallow depth of field(淺景深)、85mm portrait lens(85mm 人像鏡頭)、wide-angle 24mm(24mm 廣角)、anamorphic lens flare(變形鏡頭光斑) |
| 燈光 | 氛圍與真實感 | golden hour backlight(黃金時刻逆光)、soft overcast light(柔和陰天光)、hard single-source key(硬質單一主光)、neon practicals(霓虹實景光源)、volumetric light through fog(穿透霧氣的體積光) |
| 風格 | 整體觀感 | shot on 35mm film(35mm 底片質感)、documentary style(紀錄片風格)、1970s film grain(1970 年代底片顆粒)、clean commercial look(乾淨的商業廣告感)、moody film noir(陰鬱黑色電影) |
| 音訊 | 聲音設計 | ambient street noise(街道環境音)、footsteps on gravel(踩碎石的腳步聲)、muffled crowd(模糊人聲)、以引號標註的角色對白、no music(不要音樂) |
鏡頭運動:選一種然後貫徹到底
最常見的 Veo 3.1 錯誤是堆疊鏡頭運動——「一個空拍鏡頭先推軌再左搖再升起」。每支短片選一種運動;如果需要兩種,那就是兩支短片。也別小看固定鏡頭:一個鎖定的畫框搭配強烈的主體動作,往往比晃動的虛擬鏡頭看起來更高級,而且 Veo 3.1 渲染時的瑕疵更少。
音訊指示是提示詞的一部分
Veo 3.1 生成原生音訊,而且會照字面理解音訊指示——你不提聲音,它就隨便猜一個。三個習慣有幫助:
- 點名環境音底:「遠處的車流與風聲」或「安靜的室內底噪」能讓場景落地。
- 對白放進引號並註明說話者:男人說:「我們一小時前就該走了。」十個字以內的台詞同步效果遠勝長篇大論。
- 明確說「不要音樂」,如果你打算自己配樂;否則 Veo 3.1 常會自作主張加配樂,事後很難乾淨移除。
Veo 3.1 的負向提示詞、種子值與參考圖片
在文字提示詞之外,Veo 3.1 給你三個控制桿,把隨便玩玩的人和真正出片的人區分開來。
負向提示詞:說出你不要的
負向提示詞列出要壓制的元素:文字覆蓋、浮水印、多餘的人、卡通化渲染、鏡頭晃動。用單純的名詞和形容詞來寫,不要寫成句子——「模糊、低解析度、字幕、扭曲的手」勝過「請不要弄得很模糊」。並記住:負向提示詞是清理反覆出現的瑕疵用的;它救不了一個含糊的主提示詞。
種子值:可重現性與受控變化
在 veo4.dev 上,Veo 3.1 接受選填的種子值。相同提示詞加相同種子值會產出高度相似的結果;只改種子值,就能在同樣的指示下得到一個全新版本。專業的工作流程是:固定種子值來迭代措辭,這樣你才知道每次修改造成了什麼差異;最後再變換種子值來生成多個版本、挑出最好的。
起始影格與結束影格參考圖片
Veo 3.1 支援同時使用起始影格和結束影格參考的圖片轉影片——這是這個模型最強的一致性工具:
- 只用起始影格:短片從你的圖片分毫不差地開始,向前演化。最適合讓角色、產品或品牌資產在一系列短片中保持一致。
- 起始加結束影格:Veo 3.1 會在兩張圖片之間插補出一條動態路徑——這就是做出刻意轉場的方法,例如第一格門是關的、最後一格門是開的。
使用參考圖片時,縮短文字提示詞。圖片已經承載了主體、場景和風格;你的文字應該主要描述動態和音訊。完整工作流程見我們的圖片轉影片指南。
長寬比與片長:下提示詞之前先決定
我們平台上的 Veo 3.1 可輸出 16:9 或 9:16、720p 或 1080p、4、6 或 8 秒短片——而這些選擇會改變你該怎麼寫提示詞。
**16:9(橫式)**適合定場鏡頭、對話場景和水平的鏡頭運動。**9:16(直式)**是 Shorts、Reels 和 TikTok 的正解——但要為它構圖:單一主體、置中構圖、垂直方向的動態,而不是把寬闊景色硬塞進手機螢幕。
至於片長,通常越短越銳利。4 秒的 Veo 3.1 短片在細節和連貫性上都比 8 秒的更穩,點數也更省。把 8 秒留給真正需要時間的鏡頭——緩慢的揭示、一句完整的對白、一個完整的鏡頭運動。最新點數費率在我們的定價頁面。
五個完整的 Veo 3.1 範例提示詞
每個範例都是可以直接貼上再修改的完整提示詞。注意它們如何遵循六段式結構。
1. 對白特寫(16:9,8 秒)
一位五十多歲、灰鬍子、穿橘色雨衣的漁夫特寫,黎明時分站在濕漉漉的碼頭上。他望向鏡頭後方說:「暴風雨來得比他們說的快。」固定鎖定鏡頭,淺景深。冷藍色的陰天光,背景有薄霧。音訊:輕柔的港灣浪聲、遠處的海鷗,他的聲音清晰貼近。不要音樂。
2. 產品主視覺鏡頭(16:9,4 秒)
一個霧面黑色無線耳機充電盒在白色大理石檯面上緩緩旋轉。上蓋平滑開啟,露出裡面的耳機。攝影棚場景,無縫淺灰背景。繞產品緩慢環繞,85mm 鏡頭,焦點銳利。柔和的擴散主光加細微輪廓光。音訊:上蓋開啟時安靜的機械喀噠聲、微弱的環境嗡鳴。不要音樂、不要文字、不要 logo。
3. 直式社群短片(9:16,6 秒)
一位深色捲髮、穿黃色雨衣的年輕女子,在夜晚下著雨的城市人行道上跳過一灘水,笑著。手持跟拍從側面跟隨她。霓虹店招倒映在濕漉漉的路面上,淺景深。鮮明飽和的調色。音訊:雨打路面聲、濺水的腳步聲、遠處車流、她短促的笑聲。
4. 起始影格圖片轉影片(使用你的產品或角色參考照片)
參考圖片中的角色把頭轉向窗戶,在陽光掠過她臉龐時微微一笑。固定中特寫,鏡頭不動。溫暖的午後光線緩緩移動。音訊:安靜的室內底噪、窗外的鳥鳴。不要音樂、不要對白。
5. 起始加結束影格轉場
從起始影格中闔上的筆記本,平滑過渡到結束影格中攤開的筆記本。一隻手從右側進入,以一個輕柔的動作翻開封面。木桌上的俯拍固定鏡頭,柔和的窗光從左側照入。音訊:紙張的沙沙聲、封面落下的輕響。不要音樂。
想要更完整的實測提示詞庫,見我們的最佳提示詞合集和更全面的 Veo 提示詞指南。
Veo 3.1 常見失敗的故障排除
再好的提示詞偶爾也會失敗。以下是常見失敗的修法。
主體變形與扭曲
當臉孔融化或物體在短片中途改變形狀,常見原因是同時發生的動態太多、主體太多,或短片太長。減到一個主體、一個動作,縮短到 4 秒,放慢鏡頭,並在負向提示詞加上「扭曲、變形、錯誤的人體結構、多餘肢體」。如果某個角色一直漂移,一張起始影格參考圖片對身分的錨定效果遠勝文字。
指令被忽略
如果 Veo 3.1 一直跳過某個細節,通常是它被埋在長提示詞的末尾,或和其他地方相矛盾。把被忽略的元素移到前面,刪掉互相競爭的形容詞,並檢查衝突——「夜晚」卻又「明亮的陽光色彩」。然後用相同的種子值重跑,確認修改真的有幫助。
對白和唇形同步很糟
台詞太長、多個說話者、臉不朝鏡頭,都會讓唇形同步劣化。台詞控制在十個字以內、每支短片一個說話者、以中景或更近的景別讓臉朝向鏡頭,並把確切台詞放進引號。如果同步還是失敗,就生成無聲的表演、另外錄製人聲。
輸出平淡、了無新意
如果短片看起來沒問題但很無聊,把類別詞換成具體細節:不是「路上的一輛車」,而是「龜裂的沙漠公路上一輛滿是塵土的 1980 年代旅行車」。具體性是 Veo 3.1 最便宜的品質升級。
常見問題
什麼是好的 Veo 3.1 提示詞?
好的 Veo 3.1 提示詞讀起來像一份鏡頭描述:帶具體細節的主體、一個明確的動作、場景、單一的鏡頭運動、燈光與風格,以及明確的音訊指示。把主體和動作放最前面,每支短片只寫一個場景。
Veo 3.1 支援負向提示詞嗎?
支援。把負向提示詞欄位用在反覆出現的瑕疵上——文字覆蓋、浮水印、模糊、扭曲的手、不想要的音樂。用逗號分隔的名詞和形容詞來寫,清單保持簡短、有針對性。
Veo 3.1 的種子值怎麼運作?
種子值讓生成可重現:相同提示詞配相同種子值會回傳高度相似的結果。修改措辭時固定種子值,以隔離每次修改的效果;最後再變換種子值,產出多個備選版本。
起始影格和結束影格圖片是做什麼用的?
起始影格圖片讓短片分毫不差地從你的參考圖開始,使角色和產品在系列中保持一致。再加上結束影格圖片,Veo 3.1 就會在兩個狀態之間生成轉場動畫——最適合揭示和受控的場景變化。
為什麼我的 Veo 3.1 影片會變形或扭曲?
變形通常來自超載的提示詞:多個主體、堆疊的鏡頭運動,或明明 4 秒就夠卻用了 8 秒。簡化成一個主體、一個動作,縮短片長,並在負向提示詞加入人體結構相關的詞。
Veo 3.1 可以免費試用嗎?
veo4.dev 的新用戶有免費點數,生成按支計費而非訂閱制。更長、更高解析度的短片消耗更多點數——詳情見定價。Google 也透過自家產品提供 Veo;我們的平台是獨立的多模型替代方案。
結論
Veo 3.1 不是吃角子老虎機——它是一個攝影組,你說什麼它做什麼,而且只做你說的。穩定產出電影感成果的創作者都以同一套方式工作:用真正的電影語言寫六段式提示詞、每支短片一個場景、明確指揮音訊、迭代時固定種子值、凡是需要一致性的地方就用參考圖片。採用這套工作流程,你的命中率就會從偶爾的好運,變成可以據以規劃內容日曆的東西。這套結構還能帶著走——同樣的方法在 Sora 2、Kling 和我們平台上的每一個模型上都能改善結果。
